2011-01-17 17:10 |
中国の新聞「人民日報」は17日文章を載せ「中米間の経済協力と貿易の前途は非常に明るく、戦略的な立場に終始立ちさえすれば、両国の経済貿易関係を絶えず推進させていくことができ、両国国民、ひいては世界の人々に多くの利益をもたらすだろう」と書いています。
この文章は、「中米間の経済協力と貿易は双方にいずれも大きな利益をもたらした。互恵共栄を踏まえた経済協力と貿易を発展させることは、両国、両国国民の根本的な利益に合致する。これは両国関係発展における強固な基盤と原動力になる。今後5年に、中国はより大きな投資の需要と消費の需要を必要とすることから、2020年までに、世界最大の消費市場になる可能性がある。これはアメリカの工商業界にとってはより良いチャンスだ。現在は、双方の経済協力と貿易を強化させる上で非常に重要な時期である。良好に発展する経済協力と貿易は両国の経済の安定と発展、および世界経済の回復にのプラスとなる」としています。 |
|
2011-01-17 17:09 |
据上海证券报消息,16日,北京市和上海市人民代表大会和政治协商会议上,公布了政府工作报告。两市均计划今年弱化GDP指标,将第12个5年计划的经济成长率下调8%。比第11个年计划下降了一个数值。
地方政府之所以弱化经济成长指标,目的是提高商品的品质和宣传效益,从而提高生产效率。
北京市郭金龙市长表示,发展速度的下降有助于构造的调整力度的完善。上海市市长韩正也表示,上海这20年的发展过于快,压制了投资环境的建设,我们应该调整经济成长的模式。 |
2011-01-14 18:15 |
中国总理温家宝14日给澳大利亚总理吉拉德发去电报,代表中国政府和人民针对澳大利亚洪水灾害表示慰问。
澳大利亚的昆士兰州从2010年末开始到现在一直处于洪水状态。布里斯班市现在已有2万7000家房屋和5000家店铺被淹,直接经济损失多达30亿澳元。 |
2011-01-14 18:14 |
中国銀行はこのほど、アメリカにおける人民元取引サービスの開始準備をしています。報道によりますと、中国銀行のアメリカ支店はアメリカの顧客に、人民元取引サービスを提供します。これによりアメリカの会社や個人が中国銀行の口座を通じて人民元の取引を行なうことができるようになります。
中国銀行ニューヨーク支店の黎暁静頭取はこのほど、「中国銀行ニューヨーク支店は人民元の完全な両替ができる日に向けて準備している。アメリカでの中国の商業銀行では初めてで、目標はアメリカの人民元の決済センターになることだ。」と述べました。 |
2011-01-14 18:13 |
からだ全体が真っ白な毛で覆われた7匹の白いキツネが13日午前、玉淵潭公園の氷雪パラダイスで披露されました。観光客は氷と雪の世界を堪能しつつ、近距離でこれらの「雪のエルフ」を観賞することができます。ハルビンから運ばれたこの7匹の白いキツネは全て雌です。年齢はどれも10ヶ月ほどで、体長は約55センチ、体重は13~15キログラムです。このキツネは北極キツネに属し、気候が寒ければ寒いほど、毛の質がよくなり、零下50度の気温にも耐えられます。今回、北京の氷雪文化活動としては初めて、玉淵潭公園で披露されています。 |
|
|
|
<< 首页 < 上页 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 下页 > 末页 >>
|
第 524 页,共 676 页 |